Oferta

Tłumaczenia online

Dostarczam szybkie, profesjonalne tłumaczenia online z niemieckiego na polski i odwrotnie. Moja platforma umożliwia łatwą przesyłkę dokumentów oraz efektywną komunikację.

Tłumaczenia przysięgłe

Przetłumaczę wszelkiego rodzaju dokumenty prawnicze, techniczne, medyczne i finansowe, a także teksty naukowe i materiały marketingowe.

Tłumaczenia ustne

Oferuję profesjonalne tłumaczenia ustne dostosowane do różnorodnych kontekstów. Bez względu na sytuację - czy to spotkanie biznesowe czy konferencja naukowa - zapewniam wysoką jakość tłumaczeń ustnych dostosowanych do specyfiki każdego wydarzenia.

Tłumaczenia online

Specjalizuję się w dostarczaniu szybkich i profesjonalnych tłumaczeń online z niemieckiego na polski i w drugą stronę. Dzięki moim usługom doświadczasz elastyczności i wygody w procesie tłumaczenia.
Jeśli nurtują Cię pytania związane z tłumaczeniem lub chciałbyś uzyskać dodatkowe informacje, nie wahaj się z nimi do mnie zgłosić. Jako tłumacz cenię transparentność i klarowność komunikacji, zawsze gotów rozwiać wszelkie wątpliwości.

Tłmaczenia przysięgłe

Specjalizuję się w kompleksowym tłumaczeniu różnorodnych dokumentów, obejmujących obszary prawnicze, techniczne, medyczne, finansowe, a także teksty naukowe i materiały marketingowe. Moje umiejętności tłumaczenia obejmują języki niemiecki i polski, co pozwala mi skutecznie przekładać treści z jednego języka na drugi, zachowując ich poprawność i precyzję.

Nie tylko dostarczam tłumaczenia ogólne, ale również oferuję usługi tłumaczeń przysięgłych, co daje Państwu dodatkową pewność co do autentyczności przekładu. Ponadto, moje podejście opiera się na elastyczności, dostosowując się do Państwa indywidualnych potrzeb. Jeśli poszukujecie Państwo kompleksowej obsługi językowej, w tym tłumaczeń dostosowanych do konkretnego kontekstu, jestem gotów sprostać Państwa oczekiwaniom.

Zapewniam nie tylko tłumaczenia dosłowne, ale również dbam o przekazywanie subtelnego znaczenia i kontekstu, co sprawia, że przekład jest wierny pierwotnemu przesłaniu. Biorąc pod uwagę różnorodność tekstów i sytuacji, w których są one używane, moje doświadczenie pozwala na skuteczną adaptację do każdego wyzwania językowego.

Tłumaczenia ustne​

Skuteczne tłumaczenie to znacznie więcej niż przekład słów. Każde tłumaczenie ustne towarzyszy subtelności gestów, mimiki i postawy ciała, które są kluczowe dla pełnego zrozumienia przekazu. Z moją wiedzą i doświadczeniem nie tylko tłumaczę słowa, ale również dbam o oddanie wszystkich niuansów komunikacji niewerbalnej.

Rozumienie kulturowego kontekstu jest dla mnie priorytetem, ponieważ mowa ciała może różnić się w zależności od kręgu kulturowego rozmówcy. Moje umiejętności pozwalają mi wnikliwie czytać między wierszami, a żaden subtelny detal nie umyka mojej uwadze. W tłumaczeniach ustnych, takie aspekty są szczególnie ważne, aby zachować pełne znaczenie przekazywanej mowy i oddziaływać w sposób, który będzie zgodny z intencją oryginalnego przekazu.

Najczęściej zadawane pytania

Wszystko, co musisz wiedzieć o usługach tłumaczeniowych, w jednym miejscu. Proste odpowiedzi na Twoje pytania w naszym obszernym FAQ

Wiadomość z wyceną otrzymacie Państwo najpóźniej w ciągu 1-3 godzin, samo tłumaczenie trwa zazwyczaj do 24h, jeśli tekst nie jest dłuższy niż 4 strony formatu A4 w pełni zapisane.

Ceny są bardzo konkurencyjne 😊 zapraszam do skorzystania z formularza kontaktowego

Tak, jak najbardziej oferuję tłumaczenia specjalistyczne, zwłaszcza z zakresu medycyny, prawa, zarządzania i marketingu i wielu innych.

Tak, proszę wtedy o kontakt telefoniczny, ale z reguły wykonuję tłumaczenia do 24h

Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego i polskiego. Szkołę dla tłumaczy ukończyłem w Düsseldorfie przy IHK przed komisją egzaminacyjną w roku 2009. Kilka lat później, po powrocie ze Szwajcarii zaprzysiężyłem się w Sądzie Wojewódzkim w Düsseldorfie i jestem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych w Ministerstwie  Sprawiedliwości Kraju Związkowego Nadrenii Północnej-Westfalii pod numerem: 316E-6.4538.

Format dokumentów może być dowolny, ale najbardziej preferuję format PDF.

Tłumaczenia przysięgłe, to 95% moich zleceń.

Zgodnie z Ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych RODO, wszelkie dane osobowe są chronione. Zapewniam, że wszystkie dane osobowe zawarte w dokumentach są traktowane poufnie i że dostęp do nich mają tylko osoby upoważnione.

Tłumacz przysięgły: W Niemczech przysięgli tłumacze są oficjalnie mianowani przez sąd i mają obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej. Wszystkie informacje, które przysięgły tłumacz otrzymuje w trakcie swojej pracy, są objęte tajemnicą zawodową.

Bezpieczeństwo informacji: stosowane są odpowiednie środki bezpieczeństwa, aby zapobiegać nieautoryzowanemu dostępowi do tłumaczonych dokumentów. Obejmuje to zarówno zabezpieczenia fizyczne (np. zamki, sejfy), jak i cyfrowe (np. szyfrowanie danych).

Procedury wewnętrzne: wdrażane są  wewnętrzne procedury mające na celu ochronę poufności dokumentów, takie jak polityka prywatności, szkolenia z zakresu bezpieczeństwa informacji dla pracowników.

Proces tłumaczenia

1. Bezpłatna wycena

Prześlij tekst do przetłumaczenia i oczekuj na wycenę

2. Zaakceptuj tłumaczenie

Zaakceptuj cenę i czas tłumaczenia

3. Tłmaczymy

Ekspert zajmie się tłumaczeniem

4. Akceptacja tłumaczenia

Po ukończeniu tłumaczenia otrzymasz informację o pobraniu plików